Kuatiavevekuèra. La literatura escrita en guaranì, de la oralidad hacia el libro.Prof. Rodrigo Villalba Rojas


La ponencia apunta a poner en conocimiento del público en general los avances de la investigación de Doctorado en Humanidades en torno a las escrituras en guaraní de principios del siglo veinte.
La exposición parte de una síntesis histórica sobre las transformaciones del guaraní en el código escrito: debates, polémicas y propuestas normativas. Se ponen en comparación las variedades del guaraní según sus productores y funciones comunicativas (guaraní jesuítico/ guaraní indígena/ guaraní criollo). Así también se enumeran algunas operaciones intelectuales de rescate y jerarquización de la lengua, como los ensayos culturales, de Moisés Bertoni a Natalicio González.
Este recorrido permitirá apreciar la paulatina inserción del guaraní en los espacios de escritura tradicionalmente reservados al idioma español, como la prensa, la academia y la literatura. Por esta vía se planteará la discusión sobre el bilingüismo y la diglosia en Paraguay, y el patrón actitudinal sobre la relación castellano-guaraní en otras zonas de influencia.

 Rodrigo Villalva Rojas(INILSyT – UNaF). Es docente, investigador y escritor. En 2014 obtuvo una beca de investigación del Fondo Nacional de las Artes, y en 2016, una beca doctoral del CONICET. Investiga sobre la literatura en guaraní del Paraguay y ha publicado recientemente el trabajo de investigación «Ñande guarani ha umi ava: literatura paraguaya, ‘raza’ e indígenas desde fines del siglo XIX hasta la guerra del Chaco». Ejerce la docencia en escuelas de nivel secundario de la provincia y en el Profesorado en Letras (Facultad de Humanidades) de la Universidad Nacional de Formosa. Es miembro del Instituto de Investigaciones sobre Lenguaje, Sociedad y Territorio (UNaF).

Relacionados